ロゴ
ログイン マイページ 会員登録 カートを見る | お問い合せ
 
スマートフォンアプリの多言語化、ローカライズから翻訳

スマートフォンアプリの多言語化、ローカライズから翻訳までジャパエモが承ります!


海外シムフリースマートフォンがブームの昨今、それらに使われているアプリの開発や検証も以前に比べ、非常に活発になってきています。

開発や検証がされているOSの種類としては、下記のプラットフォームのスマートフォンアプリ開発・検証がメインのようです。

各スマートフォンのOS

各OSプラットフォーム
RIMのBlackberryで使われているBlackBerry OS
AppleのiPhoneで使われているiOS
GoogleのAndrod端末で使われているAndroid OS
MicrosoftのWindowsPhonで使われているWindowsPhone OS
NokiaのSymbian OS

また、最近では一つのプラットフォームだけではなく、2つ以上のマルチプラットフォームでのスマートフォンアプリ開発・検証が主流となっています。

理由として、上記にも書いた通り様々なプラットフォームがあるので、それぞれのプラットフォームに対して
スマートフォンアプリを開発・検証をし、それぞれのストアに提出して実際にダウンロード出来るようになれば、
それだけアプリを目にする人や実際に使ってくれる絶対数が多くなるためです。

そして、これらのスマートフォンアプリは世界中で人の目に触れ、世界中でダウンロードされて実際に使われます。
もはや市場はグローバル、世界中の人たちに向けて発信していく世の中です。

そこで問題になるのが、実際にアプリのメニューや説明などに使われる言語(言葉)の違いとなります。

アプリで使われているメニューや説明など、それぞれの地域で使われている言語によってニュアンスが異なってくるため、単純にWebなどで単純に翻訳しただけではそれらは伝わりません。

皆様も実際に使われているスマートフォンアプリの中で、メニューや説明のローカライズに違和感を
感じたことはありませんか?

競争が激しいスマートフォンアプリでは、たったこれだけの事でも離れてくことがある、厳しい世界です。
今や様々な言語に対する多言語化や、ローカライズ、そしてその精度は重要な項目の一つとして認知されています。

しかし、それにはこんな悩みが

スマートフォンアプリの開発や検証だけで多言語化や翻訳まで手が回らない
このアプリのメニューの表示、説明はこの翻訳で伝わるのか
そこでジャパエモでは貴方様に変わり、スマートフォンアプリの多言語化、ローカライズ、翻訳を承ります!
スマートフォンアプリで使われる言語の翻訳を、当社のネイティブスピーカーが本場の言葉で生きた翻訳を致します!

対象言語

は以下の通りとなります。

  • 英語
  • タイ語
  • 中国語
  • イタリア語

上記対象言語から日本語への翻訳はもちろんのこと、その逆への翻訳も大歓迎です!

メールでのお問い合わせはこちらからどうぞ!

海外SIMフリースマートフォン修理サイトはコチラ


△ページトップへ戻る

お買い物ガイド

▸お支払いについて

お支払いはクレジットカードがご利用いただけます。

※クレジットカードのセキュリティはSSLというシステムを利用しております。 カード番号は暗号化されて安全に送信されますので、どうぞご安心ください。

▸営業時間について

ネットでのご注文は24時間受け付けております。お電話でのお問合せは下記の時間帯にお願いします。

平日 10:00〜19:00

▸プライバシーについて

お客様からいただいた個人情報は商品の発送とご連絡以外には一切使用致しません。
当社が責任をもって安全に蓄積・保管し、第三者に譲渡・提供することはございません。

▸配送について

【業者】

ヤマト運輸
※配送業者の指定はできません。

【商品発送のタイミング】

特にご指定がない場合、

銀行振込
ご入金確認後3〜5営業日程度で発送いたします。
クレジット
ご注文確認後3〜5営業日程度で発送いたします。
※商品によりお取り寄せとなり上記より日数がかかる場合がございます。

【配送希望時間帯をご指定出来ます】

午前中・14時-16時・16時-18時・18時-20時・19時-21時
ただし指定された場合でも、配送業者や道路・交通事情、天候等の事情により指定時間内に配達ができない事もございます。